Practical Demonkeeping

Объявление

« Русалочка »
Он отмел эту мысль. Франциска охраняет замысел и воля Господа, и он делал то, что считал единственно правильным: искал затерявшийся в море корабль, чтобы спасти людей.
Если, конечно, там и вправду был корабль.
И если, конечно, на нем остался хоть кто-то выживший.
Мистика, городское фэнтези
Ирландия, г. Дублин, 2017 г.
× Сюжет × О мире × Занятые внешности ×
× FAQ и Правила × Шаблон анкеты ×
× Список персонажей ×

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Practical Demonkeeping » Основная игра » [05.09.2016] Единственной мерой времени является память


[05.09.2016] Единственной мерой времени является память

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://s4.uploads.ru/xvt2X.jpg

Время и Место:

Участники:

Описание:

Предупреждения:

Дублин, 05.09.2016. Конец дня, плавно стекающий в ночь

Софи Легран, Кейн Маршалл

Ценность некоторых вещей лишь возрастает со временем.

-

0

2

http://demonovod.rusff.ru/i/blank.gif   Вечер обещал быть томным и спокойным. Поднимаясь по лестнице, Софи с улыбкой позвякивала ключами. Конец сегодняшнего дня она планировала посвятить себе, любимой. Поэтому в пакете притаилась коробка пиццы, сет роллов и бутылка хорошего французского вина. Открыв дверь, женщина приладила покупки на пол возле стены, скинула с ног туфли и, подхватив вкусняшки, отправилась прямой наводкой на кухню. Желание начать раздеваться прямо на ходу было практически нестерпимым. После сложной смены всё тело ломило от усталости, а в голове воцарилась полная и абсолютная вата.
   Софи поставила пакет с едой на стол и направилась в ванную, на ходу расстегивая пуговки на блузке. Мерное журчание воды сулило долгожданный отдых, особенно, когда француженка добавила в неё пены. В воздухе поплыл тонкий запах персика с теплыми коричными нотками. Вдохнув его, доктор Легран заулыбалась и принялась мурлыкать себе под нос прилипчивую песенку, неспешно распуская строгий пучок.
   Трель телефонного звонка настигла Софи, когда она уже поставила одну ногу в воду. Сомнения заняли секунд тридцать, после чего женщина, прогнав куда подальше совесть, проигнорировала свой смартфон. Тем более, что абонент не сделал второй попытки нарушить её покой. Значит, это сообщение может подождать.
   Пронежившись в ванной больше часа, пока не остыла вода, француженка обернулась в пушистое махровое полотенце и пошлепала босыми ногами в кухню, оставляя на полу влажные следы. Телефон с уже погасшим экраном лежал на столе, с немой укоризной поблескивая красным огоньком, означавшим, что есть неотвеченный звонок.
   - Я наберу, наберу, - то ли себе, то ли девайсу пообещала Софи и, подхватив смартфон со стола, направилась уже в спальню, за домашней одеждой. Втряхиваясь в широкие шорты и мягкую хлопчатобумажную майку, она параллельно разблокировала телефон и полезла в список звонков. Последняя запись заставила её нахмуриться. Жозефина, дальняя родственница какой-то родни отца, набирала доктора Легран не то, чтобы редко. Ей номер был одной из тех записей в телефонной книге, про которые вообще забываешь. Смартфон подмигнул её и СМС-сообщением, от того же источника. Краткая просьба перезвонить и логин скайпа, чтобы не тратиться на роуминг между странами. Хмурясь, Софи полезла к ноутбуку.
   После короткой возни с неподатливым чудом техники, женщина дозвонилась до Жозефины. Та трещала так возбужденно, что француженка едва разбирала слова полузабытого уже родного языка.
   - Подожди, подожди, помедленнее! – умоляюще попросила Софи, послушно щелкнув по файлу, который ей всенепременно желала передать дальняя родственница. Появившаяся на экране картинка заставила её потрясенно ахнуть и замолчать, неверяще рассматривая не самого лучшего качества фотографию. – Откуда это? Я думала, они навсегда утеряны! – едва обретя снова дар связной речи, француженка затараторила быстрее самой Жозефины, захлебывающейся рассказом о том, как она узнала о всплывшей в частной коллекции вещице. Некогда эти серьги принадлежали матери доктора Легран, но, увы, были украдены вместе с другими вещами во время Второй Мировой. По её же собственной глупости. Однако сейчас речь шла не об этом.
   Разорвав звонок, Софи ещё долго сидела, тупо уставившись на экран ноутбука. В голове билась только одна мысль: серьги нужно вернуть, чего бы это не стоило. Проблема состояла в том, что в одиночку она либо не выкупит их вовсе, либо приобретет по грабительской цене. Немного посомневавшись, француженка набрала номер одного из своих пациентов, Кейна Маршалла. Насколько она помнила, он именно такими вещами и занимался.
   - Добрый вечер. Не слишком отвлекаю? – едва дождавшись, когда гудки в трубке сменятся голосом Кейна, поинтересовалась женщина. – Извините, что побеспокоила в столь поздний час, но у меня возникла небольшая проблема. Вы ведь занимаетесь антикварными украшениями? – помедлив, Софи решила сразу вскрыть карты. – Мне на глаза попалась одна вещица, получить которую для меня очень важно. Мы можем встретиться?

+1

3

Звонок от доктора Легран стал неожиданностью – за все прошедшее время она звонила ему от силы раза два. И Кейн думал, что так оно и будет продолжаться – в конце концов, это ему нужны были услуги доктора, а не наоборот. И поэтому слегка удивился, увидев входящий звонок, - но это был вопрос интереса, а не недовольства; что это такое могло понадобиться от него доктору?
- Добрый вечер, - ответил Кейн. – Нет, не слишком. Приятная неожиданность.
Он ответил на автомате, перефразировав ее слова. Давняя полезная привычка – подчеркивать важность своих занятий, чем бы именно ни занимался.
Любопытство не подвело – доктора внезапно заинтересовал его профиль. Кейн ничего не имел и против такого варианта их сотрудничества, он всегда был за расширение связей. Ничего лишнего доктор все равно не узнает, а сделка – она и есть сделка.
- И украшениями тоже, - подтвердил он.
Что это такое понадобилось его врачу? Заприметила что-то красивое на Sotheby's и решила воспользоваться его услугами? Не совсем его профиль, но почему бы и нет, если об этом просит его же доктор, да еще и не бесплатно? Во всяком случае, оно не будет бесплатно, даже если доктор Легран думает иначе.
- Разумеется, когда и где вам будет удобно? Я проверю свое расписание.
Подумав немного, Кейн решил оставить все просьбы об информации до самой встречи.

- Здравствуйте, доктор, - поздоровался он и протянул руку для приветствия. – Вы меня заинтриговали. Помочь я вам, разумеется, помогу – всем, чем смогу. Но, чтобы понять, чем именно я смогу – мне нужна вся имеющаяся информация о предмете вашего интереса. И посмотрим, что я смогу сделать.

+1

4

http://demonovod.rusff.ru/i/blank.gif   Договорившись с Кейном о встрече, Софи отбила звонок и без сил рухнула на диван. Он словно выпил из неё остатки сил. Нервозность не позволила продолжить вечер по намеченному плану - все вкусности отправились в холодильник, а сама доктор Легран - спать, хотя говорить о сне было бы опрометчиво. Француженка долго гипнотизировала потолок, словно всерьез надеялась увидеть на нём ответы на свои вопросы или предсказание, выгорит ли авантюра с вещицами. Под утро женщина всё же провалилась в вязкую муть, не принесшую телу отдыха.
   Проснувшись, Софи первым делом отправилась в душ. Извечно женское стремление нравиться всему, что движется, её уже почти не беспокоило, но привычка выглядеть хорошо прочно закрепилась в характере. Темно-зеленое платье-футляр, аккуратная причёска и мягкий неброский макияж, маскирующий следы ночного недосыпа, должны были быть достаточными. Звонок в дверь раздался, когда француженка вдевала в ухо серьгу. Щелкнув замочком, она одним движением руки смела с кровати ненужное в косметичку, спрятала её в тумбу и пошла открывать.
   - Здравствуйте, - улыбнулась Софи, предсказуемо обнаружив на пороге Кейна. Она посторонилась, давая ему возможность войти, и закрыла за мужчиной дверь. Ей нравилось, что он сразу начал с деловых вопросов, не тратя время на лишние реверансы. - Да, сейчас я всё расскажу и покажу, чтобы вы могли сориентироваться и сказать, сможете ли помочь мне и сколько это будет стоить. Только, не обессудьте, информации не так уж много.
   Проводив Кейна в гостиную, женщина включила ноутбук и за какую-то четверть часа поведала всё, что ей было известно. О вещи, о том, почему она вдруг понадобилась, о том, что находится она в частной коллекции и пожилая хозяйка оной отличается крайней эксцентричностью нрава. Те, кому уже доводилось покупать у неё что-либо, приобретали у неё настоящие сокровища, но сама сделка больше напоминала квест. Хозяйка хотела удостовериться, что любовно собираемые ею экземпляры коллекции окажутся в хороших руках, деньги её при этом не очень волновали - эта женщина могла позволить себе не заметить дохода от продажи той или иной вещицы.

+1

5

- Найти, купить и принести, имея минимум информации – это и есть моя работа, - улыбнулся Кейн. – Иначе мои клиенты занимались бы поиском самостоятельно путем поисков в Гугле.
Кейн прошел в гостиную и сел на диван. В целом, ничего интересного от этой встречи он не ждал – круг его личных интересов простирался куда дальше обычного антиквариата, а доктора вряд ли могло заинтересовать что-то из древних артефактов, да и зачем?
Но слушал Кейн внимательно – все больше и больше по ходу повествования он приходил к выводу, что был прав, ничего особенного. Поэтому не увидел никаких причин отказывать доктору в ее просьбе – личного интереса у него тут не было. Не считая желания сотрудничать с полезным профессионалом, и некоторого желания угодить красивой женщине. Если бы она обратилась к нему с просьбой найти ей что-нибудь редкое, но красивое и недорогое – он бы без проблем нашел много чего, от обычных колец и серег до хитро сплетенных из металла диадем и ножных украшений, которые, впрочем, были сейчас не в моде.
- Вы даже выяснили, где находится нужная вам вещь? Я впечатлен, - Кейн снова улыбнулся. – Обычно это составляет половину проблемы – вычислить владельца.
Это было правдой – Софи сама проделала значительную часть работы, оставив ему, фактически, только переговоры.
Указанную владелицу Кейн не знал – по крайней мере, по имени она не попадалась ему ни в каких сделках прежде. А это могло означать, что она, либо, не является серьезным игроком на рынке, либо мало что продает и покупает, либо использует подставных лиц. Он сам больше склонялся к первому варианту, но это все еще предстояло выяснить.
- Что ж, понятно, вы описали все более, чем подробно. Два вопроса: какую сумму планируете потратить лично вы на эту вещь, и насколько сильно она вам нужна? Чтобы я знал бюджет и степень важности переговоров – приобрести обязательно или есть и другие варианты, попроще?
По опыту Кейна, многие покупатели, столкнувшись с теми ил иными трудностями в приобретении понравившейся вещи, давали задний ход и выбирали что-то другое, избегая лишних хлопот. Перли вперед, не взирая на препятствия, только истые коллекционеры и люди, кроме самого Кейна, - для которых это было хорошо оплачиваемой работой или представляло настолько большой интерес, что не жалко было потратить и деньги, и время, и нервы.
- Как я понял, это просто украшение? Без кровавых легенд, редких камней и без исторически значимых хозяев в прошлом?

+1

6

http://demonovod.rusff.ru/i/blank.gif   Софи на мгновение показалось, что Кейн посмеётся над тем, какую важность она придавала вещам, в которых не было ничего необычного. Всего лишь серебро и самые недорогие поделочные камни. Но мистер Маршалл слушал так внимательно, что это обнадёживало.
   - Случайно наткнулась на них в интернете, - выдала полуправду женщина, просто не став уточнять, кто был автором этого совпадения. А вот дальше лгать или вилять не имело смысла. Кейн был нужен не только потому, что доктор Легран не знала, как вести переговоры. Она вообще мало что смыслила в ювелирном деле и обмануть её было бы очень легко, её пациент же, наоборот, вращался в этих кругах и неплохо ориентировался. Софи на какое-то время глубоко задумалась, прокручивая на пальце кольцо. - Скажем так, эти серьги не имеют исторической ценности, это серебро и довольно распространённые поделочные камни. Но они чрезвычайно значимы лично для меня. Насчёт суммы, честно говоря, не знаю - я поэтому и обратилась к вам, чтобы вы мне посоветовали - потяну ли я их вообще? А если да, то помогли с покупкой, - женщина ещё немного помолчала, подумала и, наконец, решилась. - Давайте я вам расскажу сначала, что это за вещица, - ангел поколебалась, на ходу переиначивая историю с учётом отдалённости её от настоящего и меняя себя на другого человека, свою старшую родственницу. - Во время Первой Мировой Войны моя прабабка была ещё довольно молоденькой девушкой, наивной и глупенькой. Она влюбилась в какого-то солдатика и вместе с ним хотела сбежать подальше от боёв и крови. Но солдатик был не так надёжен в своих чувствах. В ночь перед тем, как оказаться на следующем в Америку корабле, прабабка и он ночевали в семейном доме. Я не очень поняла, почему он пустовал, но так или иначе никого там не было, кроме них. Солдатик обнёс дом, пока моя прабабка спала, и среди тех вещей, которые он выгреб, были эти самые украшения. Подарок её отца, между прочим. Богатой моя семья тогда не была, так что вещица была довольно простенькая. Из тех, какие мог позволить себе тогдашний средний класс, - Софи растерянно пожала плечами, подводя черту своему сбивчивому рассказу. Она как-то не знала, что ещё можно к нему добавить, а потому предоставила Кейну право вынести свой вердикт или что-то уточнить. Женщина была готова ответить на любые его вопросы, может, что-то уточнить, порывшись в памяти.

+1

7

- Фамильная реликвия, значит? - подвел итог Кейн.
Что ж, это многое объясняло - и интерес доктора именно к этой вещице, прямо скажем, внешне несколько устаревшей, и привлечение его в качестве посредника. Ничего необычного, в общем, многие люди искали потерянные, украденные или проданные семейные ценности - и кое-что даже находилось. Правда обычно это были графские бриллианты или заложенное дворянское наследство.
- Ясно. Что ж, все это облегчает дело. Найти украденные во время Первой мировой вещи, да еще и не всемирно известные, было бы очень непросто - вы серьезно облегчили нам задачу. А если это действительно только серебро и простые камни - цена не должна быть высокой, вся ставка на их историю. Как бы то ни было - конкретные цифры я смогу назвать не раньше, чем свяжусь с продавцом. Привлекать оценщика, я думаю, не понадобится, с этим я справлюсь сам.
Что именно он поведает продавцу - правду или нет - зависело от обстоятельств. Чтобы сбить цену, Кейн мог выдумать что угодно, - но только без откровенного вранья.
- Однако, ваша прабабушка очень хорошо описала вам эти серьги, - улыбнулся Кейн, - раз вы сумели найти их без ее помощи. Или у вас имелся рисунок?
В то, что прабабка доктора или ее семья предусмотрительно заказали фотографу снимок, верилось слабо. Да и не занимались еще в те годы запечатлением застрахованного имущества, как и страховкой ювелирных украшений в принципе.
Обычно в дела клиентов Кейн не лез - потому и не стал ничего спрашивать ни про дом, ни про положение семьи прабабки доктора Легран, ни, тем более, о том, что было дальше с этой историей. Это считалось данью вежливости и этикетом, но Кейну просто были малоинтересны подобные сентиментальные истории - он знал их массу, из разных уголков мира и в разные эпохи. Если что и обрастало таким количеством историй и легенд, связанных с потерей, кражей и сокрытием, - так это драгоценности.

+1

8

- Да, - осторожно призналась Софи, почему-то стушевавшись. - Хотя реликвия - это, наверное, очень громко сказано. Просто вещи, которые имеют для меня и моей семьи определенную значимость, как память.
   Слова Кейна немного успокаивали. По крайней мере, он с ходу не сказал, что это будет задача запредельной сложности или стоимости. В материале и камнях француженка не сомневалась, даже спустя столько лет она хорошо помнила эти серьги. Главное, чтобы за то время, пока об их судьбе ничего не было известно, они не обросли какой-нибудь историей, которая могла бы взвинтить цену выше потолка. Радоваться доктор Легран себе запретила, не стоило пока слишком обольщаться или тешить себя надеждами.
   - Хорошо, - сдержанно кивнула женщина. - Надеюсь, вы скоро порадуете меня новостями. Знаете, мне будет спокойнее узнать даже плохие. Неизвестность угнетает меня больше всего, - Софи улыбнулась, но спокойная улыбка едва не сползла с её лица, когда в рамках вежливой беседы мистер Маршалл заметил, что для такой счастливой случайности нужно было иметь очень хорошее описание тех самых серёг. У француженки всё внутри похолодело и перевернулось от того, насколько глупо она прокололась. Действительно, прабабушка её едва ли могла ещё оставаться в живых, а фотографии в то время были такой редкостью и такого качества, что едва ли можно было надеяться на снимок вещицы, где видны были бы подробности. Софи постаралась вновь вернуть себе самообладание и найти для Кейна логичное объяснение.
[indent] - Та война прабабушку сильно потрепала. Она была очень сильной женщиной, в одиночку поднявшей пятерых детей, но думаю, что потрясения тех лет всё же сказались на её рассудке. В старости она начала забывать. Страшная, знаете ли вещь, когда родной человек перестаёт вдруг тебя узнавать. Прабабушка почему-то считала, что на дворе как раз то время, сильно переживала по поводу своей потери и всё время твердила про эти серьги. Помимо всего прочего. Каждый день, много раз. Словно заевшая пластинка. В голове засело. Надеюсь, мы не перепутали, хотя по описанию и информации вроде бы смутно подходит, - женщина нахмурилась, отчего между бровей залегла хмурая морщинка. Достаточно ли убедительна она была? Похожа ли эта история на правду хотя бы отдаленно? - Вам, наверное, не очень интересно слушать? Вы кучу таких историй знаете, наверняка. Но если есть время и желание поболтать, то я могу пригласить вас на обед.

0


Вы здесь » Practical Demonkeeping » Основная игра » [05.09.2016] Единственной мерой времени является память


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC